I am posting a copy of a presentation done at last year's Indian Education conference in Flagstaff. If you have any questions, let me know.
Decolonization, Complete
Bilingualism, Academic Achievement, and National Identity
Arguments for Literacy in
Indigenous Languages
Presenters
Manhattan island—
Dutch,
Flemish, Walloons, French, Danish, Norwegian, Swedish, English, Scottish,
Irish, German, Polish, Romani, Portuguese, Italian & Native American
language Philadelphia—
Noah Webster argued for a common
language and helped to create American English.
“ucation for American
Indians
Martin Van Buren, president from
1837-1841, learned English as a second language. Dutch was his first language.
Greenwood LeFlore, principal
The Māori have been grappling with
increasing literacy in te reo Māori
for about 30 years. Complexities of the language are not being learned through
conversational uses only. To further revitalization efforts, literature from
the 19
Carmen Silva-Corvalan’s (2014)
new work verifies the need for schooling/literacy in a heritage language for a
person to have complete bilingualism.
Cummins highlighted the
importance of literacy skills for academic achievement in his concepts of BICS
(Basic Interpersonal Communication Skills) and CALP/Cognitive Academic Language
Proficiency.
Cushman (2011) discusses the
role of the Sequoyan syllabary after the Removal through the Civil War to the
end of the Cherokee Republic in the late 1800’s and early 1900’s: “...the Cherokee
syllabary has played a crucial role in facilitating Cherokees’ efforts to
Gatekeeper Courses and
Literacy
Achievement
The Māori have a body of literature
and offer Ph.D.’s in te reo Māori.
From 1984 to 1991, Gregory
collected essays written in English by bilingual
Factor
1 Factor 2 Factor 3
|
SOME
FINAL THOUGHTS
References